CP 77 SP2/HA SМазмұныПайдалану нұсқаулығы,1Ескертулер,3Көмек,4Құралдың сипаттамасы,5Құралдың сипаттамасы,6Орнату,17Іске қосу және пайдалану,20Сақтық ш
10RUВключение и эксплуатацияИспользование варочной панелиВключение конфорокНапротив каждой рукоятки КОНФОРКИ закрашенным кружком показано положение да
11RUОсвещение духового шкафа может быть выключено путем нажатия на символ используя ручку ТЕРМОСТАТА. Освещение будет продолжать быть включенн
12RUПрактические советы по приготовлению блюд! Не помещайте опорные рейки в положение 1 и 5 во время приготовления с использованием вентилятора. Прям
13RUПрограммыТрадиционныйрежимКондитерскаявыпечкабыстроеприготовлениеОдновременное приготовлениеПиццаГРИЛЬподрумяниваниеВес (кг)111-10,510,70,51,20,60
14RUПредосторожности и рекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности.Необходим
15RUОбслуживание и уходВыключение устройстваПеред началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания.
16RU CP 65 SP2/HA S CP 77 SP2/HA SIndesit Company 43,5x32,4x40,6 220-240 V~ 50/60 A [email protected]. Indesit Company S.p.A.
KZ17Орнату! Жаңа құрылғыңызды іске пайдаланудан бұрын мына пайдалану нұсқауларын мұқият оқыңыз. Онда құралды қауіпсіз орнату және құрылғы
18KZ! Құрылғы орнатылғаннан кейін, қуат көзінің кабелі мен электр розеткасына қол оңай жетіп тұру керек.! Кабельді бүгуге және қысуға болмайды
KZ19Қауіпсіздік тізбегі! Құрылғының кездейсоқ аударылуын, мысалы, бала плита есігіне мініп алғанда, болдырмау үшін қауіпсіздік тізбектерін орнату КЕРЕ
2ПредупрежденияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время эксплуатации данное изделие и его детали могут становиться горячими. Необходимо соблюдать осторожность при к
20KZІске қосу және пайдалануПлитаны пайдалануКонфоркаларды жағуӘр КОНФОРКА тұтқасы үшін тиісті конфорка үшін жалынның күшін көрсететін толық сақин
KZ21Салқындату желдету жүйесіПештің сыртқы температурасын салқындату үшін салқындату желдеткіші басқару тақтасы мен пеш есігі арасында ауа ағынын жібе
22KZТәжірибелік әзірлеу туралы кеңес! Желдеткіш көмегімен әзірлеу кезінде торларды 1 және 5 күйлеріне қоймаңыз. Өйткені артық тікелей қызу темпе
KZ23Салмағы (Кг.)111-10,510,70,51,20,60,40,70,70,50,30,40,50,30,50,40,40,40,30,60,21111+1110,50,50,511,50,5110,70,60,60,80,40,80,60,614 жəне 61,01,51,
24KZСақтық шаралары және кеңестер! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай жобаланған және жасалған. Қауіпсіздік себептерімен келесі е
KZ25Қызмет көрсету және күтуҚұрылғыны өшіруҚұрылғымен қандай бір қызмет көрсету жұмысынан бұрын оны электр көзінен ажыратыңыз.Құрылғыны тазалау• Тот б
28KZ195115885.0105/2014 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint.eu
3ЕскертулерЕСКЕРТУ: Құрылғы және оның қол жетімді бөлшектері пайдалану барысында ыстық болады. Жылыту элементтерін қолмен ұстауға болмайды. 8
4Сервисное обслуживаниеВнимание:Изделие оснащено системой автоматической диагностики, позволяющей выявить возможные неисправности. Неисправности пок
5Описание устройстваОбщий вид1 ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ газовая горелка2 Газовая конфорка ПОЛУ-ИНТЕНСИВНОГО ГОРЕНИЯ3 Газовая горелка ИНТЕНСИВНОГО ГОРЕНИЯ4
6Описание устройстваПанель управления1 Кнопки управления ГОРЕЛКАМИ варочной панели2 Световой индикатор ТЕРМОСТАТА3 Ручка ТЕРМОМТАТА4 Ручка ПЕРЕКЛЮЧАТЕ
7RUУстановка! Перед вводом нового устройства в эксплуатацию внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержится важная информац
8RUрасстоянием между контактами 3 мм. Выключатель должен быть рассчитан на указанную нагрузку и соответствовать требованиям действующих админ
9RUс действующими национальными административными положениями, касающимися «регуляторов для сжиженного газа»Предохранительная цепь! Во избежание случа
Comentarios a estos manuales